Ursprungserklärung auf Rechnung
Wortlaut der Erklärung auf der Rechnung für alle Präferenzmaßnahmen
[ausgenommen in den Warenverkehren mit Syrien und der Zollunion EU-Türkei (jeweils nicht
vorgesehen) sowie für Chile, Mexiko und das Allgemeine Präferenzsystem (jeweils
abweichender Text)]
Deutsche Version
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ....(1)) der Waren, auf die sich
dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben,
präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.
Englische Version
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ...(1))
declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2)
preferential origin.
.......................................................................... (3)
(Ort und Datum)
.......................................................................... (4)
(Unterschrift des Ausführers und Name des Unterzeichners in Druckschrift)
(1) Wird die Erklärung auf der Rechnung von einem ermächtigten Ausführer ausgefertigt, so
ist die Bewilligungsnummer des ermächtigten Ausführers an dieser Stelle einzutragen. Wird
die Erklärung auf der Rechnung nicht von einem ermächtigten Ausführer ausgefertigt, so
können die Wörter in Klammern weggelassen bzw. der Raum leergelassen werden.
(2) Der Ursprung der Erzeugnisse muss angegeben werden. Betrifft die Erklärung auf der
Rechnung ganz oder teilweise Erzeugnisse mit Ursprung in Ceuta und Mellila, so bringt der
Ausführer deutlich sichtbar die Kurzbezeichnung „CM“ an.
(3) Diese Angaben können entfallen, wenn sie in dem Papier selbst enthalten sind.
(4) In Fällen, in denen der Ausführer nicht unterzeichnen muss, entfällt auch der Name des
Unterzeichners.
Wortlaut der Erklärung auf der Rechnung für die Warenverkehre mit Chile und Mexiko
Deutsche Fassung
Der Ausführer [Ermächtigter Ausführer; Bewilligung der Zollbehörde oder der
zuständigen Regierungsbehörde Nr. …………………… (1)] der Waren, auf die sich dieses
Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nichts anderes angegeben,
präferenzbegünstigte Ursprungswaren …… (2) sind.
Englische Fassung
The exporter of the products covered by this document [customs or competent
governmental authorisation No. (1)] declares that, except where otherwise clearly
indicated, these products are of preferential origin (2).
Spanische Fassung
El exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorización
aduanera o de la autoridad gubernamental competente no ……………… (1)] declara que,
salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial
……. (2).
Wortlaut der Erklärung zum Ursprung ab Anwendung des REX
(Registrierter Ausführer)
Die Erklärung zum Ursprung, deren Wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den
Fußnoten nur in französischer, englischer oder spanischer Sprachversion auszufertigen. Die
Fußnoten brauchen jedoch nicht wiedergegeben zu werden (Anhang 22-07 UZK-IA).
Sie kann auf allen Handelspapieren mit Angabe des Namens und der vollständigen Anschrift
des Ausführers und des Empfängers sowie der Beschreibung der Erzeugnisse und dem
Datum der Ausstellung ausgefertigt werden.
Französische Fassung
L’exportateur … (Numéro d’exportateur enregistré (2), (3), (4)) des produits couverts par
le présent document déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont
l’origine préférentielle.… (5) au sens des règles d’origine du Système des préférences
tarifaires généralisées de l’Union européenne et que le critère d’origine satisfait est (6)
Englische Fassung
The exporter … (Number of Registered Exporter (2), (3), (4)) of the products covered by
this document declares that, except where otherwise clearly indicated, these products
are of. … (5) preferential origin according to rules of origin of the Generalized System of
Preferences of the European Union and that the origin criterion met is … (6)
Spanische Fassung
El exportador … (Número de exportador registrado (2), (3), (4)) de los productos
incluidos en el presente documento declara que, salvo indicación en sentido contrario,
estos productos gozan de un origen preferencial. … (5) en el sentido de las normas de
origen del Sistema de preferencias generalizado de la Unión europea y que el criterio de
origen satisfecho es … (6)
Betrifft die Erklärung zum Ursprung ganz oder teilweise Erzeugnisse mit Ursprung in Ceuta
und Melilla, so hat der Ausführer den Ursprung mithilfe der Kurzbezeichnung „CM“
anzugeben.